Hi
I work for an Italian consulting company that mostly builds web sites, and we have deployed wordpress and qtranslate for many customers.
We wanted to add to qTranslate the possibility to specify a different slug for each language, so I worked on it, and developed a module that implements this.
For now this works with the slug of posts and pages, tags and categories are not yet supported.
TODO List:
* generate translated slug automatically from the translated title
* check if the slug is already used, and add a progressive number in this case
* force the use of the translated slug if defined
* force to show a page/post only at the correct URL
* try to redirect from a wrong URL to a correct URL
* keep track of renamed slugs, redirecting from old to new slugs
* translate categories and tags slugs.
I see that many people here were interested in this feature, but this is just a first "alpha" release and I think it's not ready for production yet. We have not used it in production yet, so I think you shouldn't. Use at your risk, if you really want to test and develop it use an offline testing/development site, after a good backup.
This module may be activated on wordpress with qtranslate activated. Wordpress doesn't enforce dependence between modules, so if you try to activate this on a site without qtranslate, or deactivate qtranslate without deactivating this, you may break something and make your site unavailable.
It's just a first step, and it seems to work to me. I hope my code will be merged in a future release of qTranslate.
If you are interested, read the code attached, and ask. An explanation here would be too long.
