Qian Qin wrote:Let me explain why this isn't done the proposed way:
1) When I visited a website and I choose a language, I want the website to only show that language. It is very irritating to suddenly see for example polish text when I explicitly choose English. This leaves a very unprofessional impression for the user.
2) The Webpage is marked in the user selected language, so SEO will be very angry with you if you do something like this. Not only because you are displaying the wrong language, but also because of showing duplicate content.
So what'S the solution? Well, automated translations with a hint for the original article is one way to go. You can see that Microsoft KB is doing that. I might consider this as a trade-off. But I still don't like Machine Translations.
I've decided that I'll patch qTranslate source code for my needs.
Thank you anyway for considering my proposals.
I have another question, regarding custom-post-type approach in qTranslate 3:
Will it be possible to use qTranslate on blogs that utilize custom-post-types for some other functionality?
For example, if I had a blog that uses custom-post-types: book and event, would it interfere with qTranslate 3?
Andulka wrote:With posts, why not simply c&p the original text into the other language box (if I understood correctly what you're after)? Looks like this: http://www.fluteofshame.com/fi/category/james.
http://www.fluteofshame.com page works exactly that way I'd like on my page.
However, as a programmer, I really don't like the copy-and-paste solution, and I prefer so-called DRY (Don't Repeat Yourself) principle.